他远离家乡,四处寻找心上人,冒着酷暑烈日,心如寒冰,心却不变,这首歌是邓丽君著名老歌的翻唱,词来自苏轼的词“水调头”,这首歌叫《祝人长久》,也是最重要的情感和寄托,扩展资料:《祝人长久》由王菲歌曲演唱,苏轼作词,梁宏志作曲,收录于王菲1995年7月1日发行的专辑《菲律宾颓废之声》中。
扩展资料:《祝人长久》由王菲歌曲演唱,苏轼作词,梁宏志作曲,收录于王菲1995年7月1日发行的专辑《菲律宾颓废之声》中。这首歌是邓丽君著名老歌的翻唱,词来自苏轼的词“水调头”。王菲的演绎唱出了与邓丽君不同的味道。除了这个词本身的情感,还有王菲对邓丽君的向往和热爱。邓丽君是王菲非常欣赏的歌手。这首歌叫《祝人长久》,也是最重要的情感和寄托。
2、《啊!苏珊娜》的简谱“啊!苏珊娜简谱:1/22/2《哦苏珊娜》是一首美国乡村民谣。这首欢快的歌谣曾经风靡全球,它由斯蒂芬·福斯特创作于1847年,并于同年9月11日在匹兹堡的老鹰沙龙首次演出。延伸资料:创作背景:据说当时在匹兹堡做仓库文员的福斯特发起并组织了一个业余男性五重奏,其中一位成员的妻子是苏珊·肯特莱特(Susan Kentlett),她看起来非常美丽动人。除了金色卷发,她开朗活泼直爽的性格也很讨喜,这是作者福斯特创作这首歌的灵感来源。这首歌表达了主人公对苏珊娜刻骨铭心的爱,为了这份爱,他可以献出自己年轻的生命,他愿意为了爱人把自己埋在黄土里。他远离家乡,四处寻找心上人,冒着酷暑烈日,心如寒冰,心却不变。